デンマーク☆ジョージジェンセンの故郷を訪れて♪
Georg Jensen コレクター本 - 2012年12月21日 (金)
本日も ご覧くださり ありがとうございます。
ジョージジェンセン 通販店舗
【ジョージジェンセン・スタイル (Georg Jensen's style) 】
店主のミツコです(*^_^*)
あっというまに
もう今週末は クリスマス!
そして 今年も もう10日あまり、
ワクワク気分と同時に
あれも これもと、やらねばならぬ ことが
なぜか 一気に押し寄せた感じで
なんとも 気忙しい時期でも ありますね。。。
ここ静岡でも
かなり寒い日が続いていますが
みなさま、お元気で お過ごしですか?(*^_^*)
では 前回の続きで
Georg Jensen: A Tradition of Splendid Silver
(A Schiffer Book for Collectors)
いつもは写真だけを うっとり眺めることが多い英語のコレクター本、
お役にたちそうな部分、興味深い部分の抜粋など
一ファンとしての想いから出た まったくの個人的な
拙い 引用の翻訳ですが、
読みながら 学びながら じっくり こちらで
皆様に シェアさせていただきたいと思います。
→ ■初めて このブログを読まれる方へ
ジョージ ジェンセンのコレクター向けおすすめ本
「トラディッション・オブ・スプレンディド・シルバー」とは?
*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜
GEORG JENSEN
ジョージ ジェンセン
A Tradition of Splendid Silver
トラディッション・オブ・スプレンディド・シルバー
Janet Drucker
ジャネット・ドラッカー
PREFACE
はじめに
(つづき)
When I saw some old factory buildings and the waterways
that provided them with hydraulic power,
I could visualize the way the landscape had been
when Georg's father worked as a grinder
at the Raadvad Knife Manufactory ---
the place where Georg had shown his first clay figures
to beguiled workmen.
Other scenes helped me fill in a picture of the past:
old houses, the peaceful forest and well-born horseback riders
galloping along the paths just as others had done in his day.
On that Sunday, it seemed as though I had arrived
not only in the physical place
where Jensen spent his formative years,
but also in the emotional space that nurtured the gentle spirit
of one of the most accomplished and respected artists of his time.
Georg Jensen: A Tradition of Splendid Silver (A Schiffer Book for Collectors)
by Janet Drucker
(p10)
*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜
【訳】
When I saw some old factory buildings
and the waterways
that provided them with hydraulic power,
I could visualize the way the landscape had been
when Georg's father worked as a grinder
at the Raadvad Knife Manufactory ---
the place where Georg had shown
his first clay figures to beguiled workmen.
古い工場の建物と、
そこへ水力を供給していた水路が見えた。
すると、そのとき私には、
ジョージ ジェンセンの父がナイフとぎ師として
ロヴェールのナイフ工場で働いていた頃の
あたりの風景が目に見えるようだった。
そこで、ジョージは、初めての粘土像をつくり、
職人たちを魅了したのだ。
Other scenes helped me
fill in a picture of the past:
old houses, the peaceful forest
and well-born horseback riders
galloping along the paths
just as others had done in his day.
また、古い家並や のどかな森の風景、
小道を駆け抜ける名門出の乗馬愛好家といった、
彼の時代にも、同様であっただろう
他の風景を目にしたことで、私の脳裏には
過去の1枚の絵が完成した。
On that Sunday,
it seemed as though
I had arrived not only in the physical place
where Jensen spent his formative years,
but also in the emotional space that nurtured the gentle spirit
of one of the most accomplished and respected artists of his time.
その日曜日、私は単に、
ジョージ ジェンセンが自己形成期を過ごした
物理的な場所に到着しただけではない。
その時代、最も成功し尊敬された芸術家の一人である
彼の温和で寛容な精神を育てた情緒的な場所へも
到着したように思えた。
Georg Jensen: A Tradition of Splendid Silver (A Schiffer Book for Collectors)
by Janet Drucker
(p10)
*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜*:..。o○☆*゜.
「こんなこと聞いてもいいのかな・・・」
どうか心配なさらずに(^ ^)
あなたが安心・納得した上で
心から満足できる お品物を
お届けするお手伝いが
できましたら幸いです♪
何かリクエストやお探し物、
また些細なことでも構いませんし、雑談でも構いませんので、
ぜひ お気軽にお問い合わせくださいませ♪
お問い合わせはこちら → お問い合わせ
ショップはこちら →
ジョージ ジェンセン (Georg Jensen) 通販店舗
【ジョージ ジェンセン・スタイル】(Georg Jensen's style)
これからも ジョージジェンセン・スタイルを
どうぞよろしくお願いいたします……☆
店主 ミツコ(*^_^*)


ジョージ ジェンセン通販店舗
ジョージジェンセン・スタイル Georg Jensen's style
ジョージジェンセンの通販店舗♪ジョージジェンセンの時計、リング、
ネックレスなど、女性店主が心をこめておもてなしします(^^)
海外公式ショップと共有の倉庫からお届けします。
安心の交換・返品保証。Georg Jensenの廃盤品やイヤーペンダントなど、
お気軽にご相談ください☆